Étymologie du nom Schiavon
Venise et les Dalmates
L'origine de notre nom Schiavon (aussi bien que Schiavoni, Schiavone, ou autre) remonte à la Venise du Moyen Age. Les Venitiens nous ont baptisé Schiavoni, et nos ancêtres ont adopté ce surnom comme notre patronyme. Le nom a pris ensuite diverses consonnances.
Venise, cité prestigieuse, face au golfe qui porte son nom, au nord de la mer Adriatique, couloir important où les bateaux dalmates venaient accoster pour leurs marchandises. Cette rive du canal St Marc porte désormais le nom que lui ont donné les Vénitiens: La riva degli Schiavoni (rive des esclavons).
À cette époque, les Dalmates connus, et dont le patronyme était d'origine slave, se voyaient surnommés par les Vénitiens: Schiavone ou Schiavoni, du nom de leur pays d'origine, la Schiavonia. Ce surnom devint leur nom italien définitif, ainsi que Schiavon, ( Texte: René Teissier )
J'ai trouvé sur internet des références au fait que le nom Schiavon vient d'esclave!
"Ils vendent sans état d’âmes de futurs esclaves Slaves aux marchands Arabes. Le "Quai des esclaves", de son vrai nom, la Riva Degli Schiavoni, à Venise est d’ailleurs l’un des vestiges de cette période. ref:http://www.africamaat.com/"
Je ne suis pas linguiste, mais, ayant consulté d'autres recherches, Je crois que le terme " riva degli schiavoni" ne signifie pas "rive des esclaves" car on écrirait en italien "Riva degli schiavi", mais bien "rive des Slavons".
Bien que parmis les schiavoni, nous trouvons aussi bien des esclaves que des mercenaires, des sociétés comme La scuola degli Schiavoni ou des artistes de renom, ce surnom réfère à leur pays d' origine (la slavonie) et non à leur état. Ne nous trompons pas. Si le mot slave (slavon) a donné naissance au mot esclave (schiavo), cela ne signifie pas que les schiavoni (Slavons) du Veneto étaient forcément des esclaves (Il n'y a qu'à regarder La Schiavona de Titien, 1511, en bas de page, pour s'en rendre compte...)
La Riva degli Schiavoni, a été probablement construite avec l'aide des Slavons - escalves ou pas; bordée entre autres navires par des marins et des galériens slavons, et a été le témoin de traffic d'esclaves Slaves. Tant de bonnes raisons pour lui donner ce nom. Mais le mot Schiavoni désigne avant tout : "celui qui vient de Slavonie" (le sclavone ou slavon).
C'est mon humble opinion et je le partage avec vous. Je suis ouvertes aux commentaires.
Esclave. ref dictionnaire :http://atilf.atilf.fr/
"esclave =proprement « slave » (VIIe s., JONAS DE BOBBIO, Vita Columbani, éd. B. Krusch, I, 27) prob. formation régressive à partir de *sclavone « slave » pris pour un accus. et issu du slave primitif * « id. »; la même évolution a eu lieu en gr. médiév. : cf. formes , , citées ds FEW t. 20, p. 46b. Le changement de sens « slave » > « esclave » s'explique par le grand nombre de Slaves réduits en esclavage dans les Balkans par les Germains et les Byzantins pendant le haut Moyen Âge".Ref Confessions (Paris, Fayard, 1996), Pedrag Matvejevic revient sur son Bréviaire méditerranéen (Paris, Fayard, 1992).
" Au temps de la prospérité de Venise, la mer Supérieure devint le golfe de Venise. (...). Les Grecs le voyaient volontiers comme un golfe ionien, ce qui suscitait des rivalités. Les Ducléens, au sud, ont forgé le terme de mer de Duclée. Pour les galériens ramant sur les naves vénitiennes, amenés le plus souvent de l'arrière-pays illyrien et surnommés Schiavoni (en Istrie Scavuni) cette mer était la Maudite. Il y avait aussi d'autres noms, qu'il n'est pas opportun de citer dans les pourtours de nos rivages. (...)Les rives, à Venise, sont elles aussi des ponts. Riva degli Schiavoni reposant sur des pilotis transportes dans des caraques, coupés quelque part dans les forêts de la Ucka, du mont Velebit ou Dinara : lorsque j'y passe les mêmes idées affluent, slaves peut-être. (Nos histoires sont là entremêlées, Venise ne peut en être effacée : elle est la capitale d'un monde" )
Ref:http://wwwedu.ge.ch
Trouvaille par Osvaldo Schiavoni:
Signification du nom de famille Schiavoni.
Mardi 18/10/05, à Venise, dans la Riva Degli Schiavoni, j'ai pu voir sur une porte de l'actuelle prison militaire une plaque assez grande, d'approximativement 1.20 m de large par 1 m de haut, indiquant, en lettres majuscules :
SU QUESTA RIVA
I VALOROSI SOLDATI SCHIAVONI
DECISI A DIFENDERE VENEZIA
COSTRETTI DA INGIUNZIONE STRANIERA
AD ABBANDONARE LA CITTÁ
ESPRESSERO PUBBLICAMENTE
I PLURISECOLARI LEGAMI DI FEDELTÁ
CHE UNIVANO LA DALMAZIA
ALLA REPUBBLICA VENETA
1797 – 1997
SCUOLA DALMATA
DEI SS. GIORGIO E TRIFONE
SUR CE RIVAGE LES VALEREUX SOLDATS SCHIAVONI DÉCIDÉS À DÉFENDRE VENISE FORCÉS PAR LES INTRUSIONS ÉTRANGÈRES À ABANDONNER LA CITÉ EXPRIMÈRENT PUBLIQUEMENT LES LIENS PLURISECULAIRES DE FIDÉLITÉ QUI UNISSAIENT LA DALMATIE À LA RÉPUBLIQUE VENITIENNE 1797 - 1997
ÉCOLE DALMATE DE SS. GEORGIO et TRIFONEComme on peut l'imaginer, je me suis gonflé de fierté pour mes ancêtres, et déjà j'imaginais mes oncles et grands-pères combattant corps à corps contre les envahisseurs. En essayant d'examiner plus loin, puisque personne dans la "riva" ne savait quoi que ce soit à ce sujet, je suis arrivé jusqu'à l'Église de San Giorgio Schiavoni, qui était regrettablement fermée pour quelque temps, et il ne m'était pas possible d'attendre. Revenu de l'Italie j'ai eu l'idée de chercher dans Google quelque chose sur le "soldati schiavoni", mais tout ce que j'ai trouvé se référait plutôt latéralement à l'épisode qui mentionne la plaque, sans trop approfondir. Dans l'un des liens J'ai trouvé à http://www.demauroparavia.it, un dictionnaire italien excellent, et tapé "schiavoni". Il a sorti ce qui suit (il faut tenir compte que le i final dans italien signifie le pluriel) :
Aucune occurrence trouvée pour schiavon. peut-être vous trouverez votre sujet d'intérêt dans les liens suivants :
schia/vó/ne
agg., s.m.J'ai tapé sur Schiavone et voici ce que j'ai trouvé:
1 agg. LE della Schiavonia (o Slavonia), antico nome dei territori slavi, spec. con riferimento a quelli posti sulla costa orientale dell’Adriatico | agg., s.m., slavo, spec. della costa orientale dell’Adriatico: tra il rauco latrar di teutoni e schiavoni (Pascoli)
2 s.m. TS stor., spec. al pl., mercenario slavo appartenente alle truppe speciali al servizio della Repubblica di Venezia, costituitesi alla fine del XVII secolo e disciolte nel 1797 da Bonaparte
Los cuadros 24 y 32 remiten a diferentes morfologías de los sustantivos y adjetivos en italiano:
Traduction
adjectif, substantiel 1 adjectif masculin. D'utilisation seulement littéraire. De la Schiavonia (ou Slavonia), ancien nom des territoires slaves, spécialement en ce qui concerne ceux-là situés sur la côte orientale de l'Adriático | adjectif, substantiel masculin : slave, spécialement de la côte orientale de l'Adriatique : entre le Rauque Ladrar de Teutones et slaves (Pascoli)
2 substantiel masculin, Terme spécial historique, spécifique au pluriel : mercenaire slave appartenant aux troupes spéciales au service de la République de Venise, constituées à la fin du siècle XVII et dissoutes en 1797 par Bonaparte.
C'est là que le mystère s'est dissipé : Le SCHIAVONI qui est sur la plaque n'est pas un nom de famille mais un adjectif ! Il induit en erreur le fait d'être écrit tout en des majuscules sur la plaque. Ceci me fait penser que les données de notre généalogie vont probablement couper de manière abrupte, à une époque non très éloignée, parce qu'on a donné en Italie le nom de famille Schiavoni aux fils de ceux qui étaient slaves, et pour ça il doit être très difficile de remonter et de trouver des registres des pères, puisque "schiavoni" était une dénomination générique , comme si nous disions "paraguayen" ou "Chilien".
Texte: Osvaldo juillet Schiavoni. Buenos Aires, 15/11/05 - www.rimar2000.com.ar
Quelques Schiavon célèbres
Schiavone, Andrea Meldola, dit (vers 1520-1563)
peintre italienAndreï Medulich ( ou Andrija Medulic) dit Andrea Schiavone ou Andrea Meldola de Hiadra peintre et graveur maniériste italien ( né à Zara ou Zebenico, Dalmatie, avant 1520- Venise 1-2-1563). D'abord élève de Veronèse à Venise, il travaille de 1527 à 1530 dans l'atelier du Parmesan à Bologne. Après son installation à Venise en 1541, il est encouragé et soutenu par Titien. Il peint en majorité des compositions semblables à des reliefs, dans des tons s'assombrissant au fur et à mesure de l'évolution de son oeuvre. Citons parmi ses nombreux tableaux non datés: Diane et Callisto (musée de Picardie, Amiens).
Ref:Le grand dictionnaire de la peinture des origines à nos jours.
J'ai aussi trouvé sur Internet, qu'Andrea Schiavone (~1500-1563) naquit à Zadar ou Nadin . Il a commencé sa carrière artistique à Sibenik puis à Venise. Ses oeuvres sont disséminées dans toute l'Europe: Zadar, Sibenik, Zagreb, Venice, Milano, Florence, Naples, Torino, Paris, London, Oxford, Richmond, Dublin, Amsterdam.
Schiavone, Giorgo Chioulinovich, dit (1436-1504)
Peintre italien né à Scardona en Dalmatie. Il fut l'élève et le disciple fidèle de Squarcione à Padoue, et tenta de rivaliser avec Mantegna dans l'accentuation de l'anatomie et la richesse archéologique (Polyptique de la vierge à l'enfant, National Gallery- Londres). Il a multiplié des madones assez banales, qui doivent beaucoup à Philippo Lippi (Musée Correr-Venise-Rigksmuseum- Amsterdam). Dès 1642, il était de retour en Dalmatie, à Zara d'abord. puis à Sebenico, où il termina pratiquement sa vie. Il semble cependant avoir encore travaillé pour les églises italiennes, mais l'attribution de certains retables pose des problèmes délicats. Le musée Jacquemart-André à Paris, conserve de lui un "Portrait d'Homme", qui compte parmi ses meilleures toiles.
Ref:Le grand dictionnaire de la peinture des origines à nos jours.
La Schiavona - La femme dalmate
Portrait de femme ('La Schiavona') vers 1511,par le peintre Titian, 1487-1576.
La peinture, connue au 17ème siècle en tant que 'La Schiavona '(la femme dalmate), doit dater de 1510. Les initiales T.V. sur de parapet sont probablement probablement pour Tiziano Vecellio.
La partie augmentée du parapet est une révision, et la draperie à l'origine peinte là parle maintenant d'elle même.
Le relief du profil, inspiré par ceux sur les camées antiques, semble être de la même garde
ref: http://www.nationalgallery.org.uk/
Schiavon Vittorio (?_ 1918)
Récemment le musé d'Amsterdam a acquis une peinture " PRINSENGRACHT (canal)" de Vittorio Schiavon né à Trieste et mort en 1918.
Il existe une autre peinture de cet artiste " WESTERKERK, AMSTERDAM"
Ils n'ont rien d'autre sur sa biographie.
Quiconque peut nous fournir des informations sur ce personnage peut écrire à ce site ou à Annemarie de Wildt conservateur/curateur du Musée historique d'Amsterdam Willet-Holthuysen. Expositions: http://www.ahm.nl
